jueves, 18 de diciembre de 2014

Los libros que debes leer si quieres ser un intelectual (o eso dicen...)


Hay algunos libros que parecen de obligada lectura si pretendes ser medianamente culto; que son considerados tan buenos, que muchos lectores entendidos te mirarán con desprecio o conmiseración si osas decir que no te han gustado. Son parte del canon literario, joyas de la intelectualidad.

Lo curioso es que esa lista suele coincidir con frecuencia con aquellas obras que algunos lectores (valientes) confiesan no haber sido capaces de terminar...

¿Cuál es el criterio para ensalzar un libro hasta convertirlo en imprescindible? ¿Para que pase de generación en generación, siga siendo leído por esforzados lectores y parezca sacrílego no valorarlo de forma positiva y venerarlo de por vida?

Como escritora, me siento en la obligación de conocer esos textos mitificados para aprender de ellos y sus autores, o cuando menos, para poder opinar con conocimiento de causa. Además, no soy capaz de dejarlos a medias, tengo que llegar hasta el final y  tratar de comprender dónde está ese valor que mi mente obtusa es incapaz de captar...

El primero que me viene a la cabeza es el mismo que os viene a todos: Ulyses, de James Joyce. Lo terminé, con esfuerzo, pero lo terminé. Y lo que más admiro de esta obra es la capacidad de su autor para haberla convertido en un mito.

Otro libro que no me interesó demasiado fue El guardián entre el centeno, de Salinger. Ni tampoco me entusiasmó Rayuela, de Cortazar. Me gustan más sus relatos.

Y recientemente he leído El corazón es un cazador solitario, de Carson McCullers, que me ha parecido deprimente.


Entre los autores idolatrados, no puedo con Murakami. Lo siento. No consigo entrar en sus novelas, no me identifico con sus personajes, me introduce en un mundo que no me dice nada. Lo que más me ha gustado de él ha sido De qué hablo cuando hablo de correr, precisamente porque no es una novela, sino que habla de sí mismo, de autosuperación y de literatura.


También hay que decir que otros imprescindibles sí me han gustado. Y los que nunca me decepcionan son los clásicos. Pero este ya sería tema para otro post.






miércoles, 10 de diciembre de 2014

La aventura de publicar (again)

Presentando "Nunca fuimos a Katmandú"
Este título me remite a los tiempos, no tan lejanos, en los que trataba  (y conseguía) publicar mi primera novela, Nunca fuimos a Katmandú. Tiempos no tan lejanos pero sí muy distintos por circunstancias varias que todos conocemos.

Parece que en cuatro años las cosas en el mundo editorial han cambiado mucho, demasiado y para peor :/ Ahora se publica mucho menos, se mira con lupa lo que se publica, y si es algún bodrio con seguro de ventas lo tiene mucho más fácil.

Han cerrado librerías y editoriales, han proliferado las seudoeditoriales que ven un buen negocio en las ansias de publicar de la ingente cantidad de "escritores" que se multiplican como setas día a día. Hasta Amazon ha dejado de ser la panacea que fue en sus inicios en España porque las editoriales han tomado posiciones y además hay más escritores que lectores.


En fin, que pretender publicar ahora con seriedad y con una editorial decente se ha puesto mucho más difícil.

Y en esas estamos con mi nueva novela ECDLT. He enviado propuestas a las editoriales más importantes (ya puestos...). La mayoría de ellas supongo que ni han abierto mi correo, otras me han dado una respuesta automática informándome de que no admiten manuscritos, otras que no les cuadra, y un par de ellas han pedido la novela completa (solo envié un par de capítulos), pero nunca más se supo...

Después de esperar un tiempo prudencial, creo que debo plantearme dar un nuevo paso. Y aquí está el dilema: ¿Qué paso debo dar? rebajar mis expectativas y ofrecer mi novela a editoriales más pequeñas no sé si merece la pena. Lo que me interesa de una editorial es tener una buena distribución y ganar algo de dinero (digo yo que sería lo suyo...), cosa que una editorial pequeña no me garantiza. Publicar por mi cuenta en Amazon se me hace muy cuesta arriba. La competencia ahora es feroz y es muy difícil destacar, para conseguirlo hay que hacer un despliegue publicitario que no me apetece nada.

Acuerdo de traducción de "Habana Jazz Club"
Soy escritora, no publicista; mi trabajo es escribir, no dar la vara a todas horas en las redes sociales. La ventaja de Amazon es que al menos sabes lo que vendes y cobras todos los meses...

Pues eso, que en ese dilema estoy: ¿busco criada o me pongo a servir? ¿Me tiro a la bebida o al camarero? ¿Alguien tiene alguna sugerencia?

Entretanto, una buena noticia: las traducciones de Habana Jazz Club al inglés y al alemán ya están en marcha.
Algo es algo :)

domingo, 30 de noviembre de 2014

Diferencias entre escritoras y escritores ¿las hay?

No voy a hablar aquí de si existe una literatura masculina y otra femenina porque creo que la literatura no tiene, o no debería tener sexo. Lo que quiero poner sobre la mesa, aunque parezca una contradicción, es si creéis que hombres y mujeres escribimos de forma diferente.

Yo creo que sí.Y no quisiera crear una polémica sexista, solo constatar una realidad. Igual que en la vida cotidiana somos distintos, nos expresamos de forma diferente y tenemos habilidades distintas (siempre generalizando), lo que no implica que unos y otras no podamos hacer las mismas cosas, pero probablemente, de forma diferente.

Centrándonos en la literatura, diría que las mujeres nos explayamos más en los detalles, en los sentimientos, y nos gusta escribir de forma más "preciosista", por decirlo de alguna manera. Los hombres se centran más en la acción, son más directos, y se regodean en las escenas de violencia. Por ejemplo, en el libro que estoy leyendo,
 El asesinato de Pitágoras (que os  recomiendo, por cierto), su autor habla de vísceras, sangre viscosa, sesos desparramados y cosas por el estilo a la menor oportunidad. Y cuando se pone romántico lo que destaca son los generosos pechos de la protagonista o la musculatura del prota.
Y no es una crítica ¿eh? solo una observación.

Creo que las mujeres somos más sutiles en estos casos. Tratamos la violencia destacando más la atmósfera, las sensaciones. Y cuando hablamos de amor también cargamos las tintas (y nunca mejor dicho) en los sentimientos.

Quizá sea por estas pequeñas diferencias, por esos universos distintos que llevamos al papel, que muchas mujeres prefieren leer a escritoras (y no hablo de novela romántica), porque se siente más identificadas. Y en cambio algunos hombres rechazan la literatura escrita por mujeres,

No sé, es una reflexión que se me ha ocurrido en un domingo lluvioso, y creo que me he metido en un buen  berenjenal...

¡Hala! ¡Ya podéis empezar a apedrearme! O mejor, dejadme vuestra opinión. ¿Estáis de acuerdo? ¿No?

¡Feliz semana!

jueves, 20 de noviembre de 2014

Lectures al jardí: prueba de fuego para una futura novela

Leyendo mi parte junto a Rosa Mena
Como os comenté la pasada semana, ayer se celebró la sesión de lectura, organizada por Lectures al Jardí, en la Biblioteca Francesca Bonnemaison.

Fue una agradable velada con un público numeroso y atento que siguió con interés los fragmentos de nuestras futuras novelas.

Rosa Mena, de Lectures al Jardí y conductora del acto, fue presentando a los participantes. En primer lugar, Carme Osan leyó un fragmento de su novela en ciernes, Un pont de silenci. Después fue el turno de Llorenç Roviras, que leyó un par de capítulos de Sangre helada, una novela que está escribiendo al alimón con Anna Mosquera. Y finalmente me tocó a mí, que como ya os había anunciado, leí el primer capítulo de ECDLT, titulado así por el momento, con las siglas que corresponden a cada palabra del título porque me costó mucho encontrarlo y no quiero que nadie me lo "pise" hasta que el libro esté publicado :). Aunque siempre es posible que lo cambie la editorial, pero bueno, como decimos en Cataluña: "qui paga, mana".

La organizadora y los otros autores atentos a mi lectura

Tengo que decir que me impresionó el silencio expectante y el respeto con el que el público siguió las lecturas, y me quedé con una muy buena sensación cuando acabé de leer mi parte: parece que gustó. Como comenté allí, y como digo siempre en mis talleres de escritura, al lector hay que "atraparlo" en las primeras páginas, incluso en las primeras líneas, si me apuráis. Y creo que ECDLT lo consiguió, por lo que me doy por satisfecha. No siempre se tiene la posibilidad de "probar" una obra ante su público potencial.

El fin de fiesta con amigos y familia



Ahora solo falta que alguna editorial acabe de decidirse y ECDLT pueda estar pronto en las librerías. AMÉN.

Después de las lecturas, hubo un pequeño coloquio y acabamos el acto con un pica-pica.

Desde aquí, mi agradecimiento a Rosa Mena y a Lectures al Jardí por brindarme esta oportunidad.

miércoles, 12 de noviembre de 2014

Primera lectura pública de mi próxima novela, ECDLT

Mi próxima novela
Lectures al jardí me ha invitado a participar en uno de sus habituales encuentros, en la Biblioteca Francesca Bonnemaison de Barcelona (no está el tiempo ya para jardines), donde tres autores leeremos  sendos fragmentos de nuestras futuras novelas.

Yo leeré el primer capítulo de ECDLT, un thriller psicológico del  que ya os hablé hace algún tiempo. A ver si hay suerte y asiste algún avispado editor que se interese por ella.

Será el 19 de noviembre a las 19h . Os dejo el enlace de la web para más información: lectures al jardí.

Así que si estáis en Barcelona y queréis conocer en primicia mundial (jeje...) la que será mi tercera novela, no os perdáis esta oportunidad. Y de paso nos vemos, nos saludamos, nos besamos, nos hablamos, y todas esas cosas, que nunca viene mal.
Biblioteca Bonnemaison 

Creo que será un acto muy bonito y muy interesante para tod@s. Os dejo la sinopsis de ECDLT para que  no os podáis resistir a venir:

"Un adolescente introvertido y de carácter sombrío desaparece sin dejar rastro; diez años más tarde reaparecerá convertido en el ganador de un importante premio literario. ¿Qué ocurrió durante esos diez años? La explicación se oculta tras su peculiar relación con un hombre adinerado, atormentado y solitario que consume sus días en una aislada mansión; ese encuentro marcará el destino de ambos. Dos escritores, dos misántropos, dos voluntades encontradas. Un thriller psicológico en el que nada ni nadie es lo que parece."

Y si por más que lo deseéis no podéis desplazaros, la semana que viene os lo contaré todo aquí, en nuestro tejado, debidamente documentado con las pertinentes fotos.

Ya sabéis: miércoles 19 de noviembre a las 19 horas en la Biblioteca Francesca Bonnemaison (C/ Sant Pere més baix, 7).

miércoles, 5 de noviembre de 2014

¡Más de 40.000 visitas!

Celebrando las primeras 1.000 visitas
Hoy es día de cifras: este tejado ha superado las 40.000 visitas. Semejante "hazaña" nos ha llevado 6 años, a razón, en un principio, de dos o tres entradas por semana, hasta reducirse a una en la actualidad por imperativo del tiempo disponible, cada vez más escaso. Desde que los blogs eran la red social por excelencia hasta este momento en que están de capa caída a causa de la feroz competencia de otras redes más interactivas y ágiles.

Llegué aquí sin saber muy bien el cómo ni el por qué, siguiendo un poco la corriente de mi entorno, supongo. Todavía me limitaba a escribir tímidos relatos que compartía en una página web: El Recreo, y ni me atrevía a pensar en escribir una novela.

Primera cabecera del blog

Recuerdo con cariño  a muchos amigos de entonces que me animaban y que, salvo unos pocos, acabaron sucumbiendo a los cantos de sirena de Facebook o Twiter, aunque también los hay que siguen manteniendo en pie su primera casa bloguera, como Blanca Miosi o Maribel Romero. Extraño a Tito Carlos, Stanley Kowalsky, Didac Valmon y otros. Muchos compañeros han ido creciendo en el mundo de la literatura y han probado las mieles del éxito. Otros, desaparecieron sin dejar rastro.

Los hay que siguen fieles a su blog (y al mío) como Uno. Llegaron nuevos amigos, y como llegaron se fueron, algunos se quedaron, y otros aparecen de vez en cuando.

Un regalo de Sergio Astorga


Los blogs ya no tienen la vida que tuvieron, ya no hay tanta interacción. Hubo un momento en que llegábamos a cuarenta o cincuenta comentarios por entrada, ahora apenas son diez. A veces he pensado en dejarlo. Pero me da pena. Es como mi casa. Un rincón íntimo en el que se puede hablar con calma. Hay mucha historia acumulada aquí, seis años de mi vida, mi evolución como escritora. Mis ilusiones, mis temores, mis éxitos y mis fracasos.

¿Resistiremos 6 años más? ¿Llegaremos a las 80.000 visitas? Quién sabe...

domingo, 26 de octubre de 2014

HABANA JAZZ CLUB en inglés y alemán

¿Una premonición?
Los amigos de FB ya conocen la noticia, pero aunque parezca increíble todavía hay quien no tiene FB y sigue fiel a los blogs, como algunos de los que visitan este tejado. Por eso os cuento aquí el acontecimiento de la semana, que me tiene muy ilusionada y contenta: AmazonCrossing, la editorial de Amazon, quiere traducir y publicar mi novela, Habana Jazz Club, en inglés y alemán.

La semana pasada recibí una solicitud de amistad en FB; tan solo aceptarla me llegó un mensaje en inglés hablándome de AmazonCrossing. Yo pensé: "vale, otra que me pide amistad solo para venderme algo...", y no hice ni caso. Un par de días después recibí el mismo mensaje en mi correo personal, lo leí por encima y respondí, con bastante mala uva, que si me querían vender la traducción de alguno de mis libros, no me interesaba.

Ebook

Al día siguiente llegó un nuevo correo agradeciendo mi respuesta y explicándome el asunto con más claridad: se trataba de una oferta editorial sin ningún coste por mi parte, querían adquirir los derechos para publicar Habana Jazz Club en inglés y alemán y me adjuntaban una muestra del contrato.

Investigué por Internet y descubrí que Amazon llevaba desde el 2010 traduciendo y publicando como editorial a algunos autores de habla no inglesa y parece que se está expandiendo.

Como podéis imaginar, respondí de inmediato que encantada de la vida. Y en esas estamos. Esperando que me envíen el contrato para firmarlo y ver Habana Jazz Club traducida, lo cual ocurrirá en julio del 2015.


Edición impresa

Lo que todavía me estoy preguntando es por qué, de entre los miles y miles de libros y autores que hay en Amazon, se han ido a fijar en mí y  precisamente en Habana Jazz Club cuando se ha vendido mucho menos que Nunca fuimos a Katmandú. Pero no importa, ellos sabrán lo que hacen. A lo mejor la ven más vendible para el lector anglo-parlante, no sé. A mí me encanta que la hayan elegido porque le tengo mucho cariño a esta novela, que sin embargo, no ha tenido tanta aceptación entre los lectores como su "hermana mayor".
A ver si el público anglosajón la valora más.

¡Feliz semana!

domingo, 19 de octubre de 2014

Mi última lectura: El cuaderno dorado, de Doris Lessing

Y hablando de premios Nobel, en el 2007 se lo concedieron a alguien a quien sí conocía y que me alegró especialmente, y creo que también a la mayoría de lectores, puesto que aquella ancianita de sonrisa dulce, la hubiéramos leído o no, nos caía bien a todos.

Se trataba de Doris Lessing, cuya obra cumbre, El cuaderno dorado, ha pasado de generación en generación como símbolo de la literatura feminista. Algo, al parecer, que no era lo que ella pretendía lograr con su novela.

Yo la había leído (o lo había intentado) en la adolescencia, y como es de suponer, no entendí nada, ni siquiera recuerdo si llegué a terminarla. Retomé su lectura el pasado verano y esta vez sí la entendí (y la terminé), y comprendí a aquella adolescente que no pudo superar la prueba.

No es una lectura fácil. Por no tener no tiene ni una estructura de novela que permita seguir el hilo de la historia  con comodidad. Está fragmentada, dividida en cuatro cuadernos, cada uno de los cuales trata asuntos distintos: desde el éxito de la protagonista como escritora con una sola obra hasta una novela que está escribiendo, pasando por el comunismo y sus sentimientos y reflexiones como mujer y como escritora.


No cabe duda de que Anna Wulf, la protagonista es Doris Lessing: una escritora cercana a los cuarenta, divorciada, madre de una niña, feminista y militante comunista, que vivió en África y tiene problemas en sus relaciones personales (especialmente con los hombres).

Creo que el éxito que tuvo en su momento se debió a que hablaba de la sexualidad femenina sin tapujos, de sus sentimientos como mujer, de las contradicciones y el reto que suponía en los años cincuenta ser una "mujer libre", y hacía una dura crítica de la sociedad inglesa de la época, además de mostrar sus dudas sobre el Comunismo.


A mí no me parece una novela feminista. En realidad creo que es una obra intimista, sincera y con un punto de amargura, de frustración. Doris Lessing en estado puro, el retrato de una época. Una de aquellas obras que hay que leer alguna vez.

¡Feliz semana!






domingo, 12 de octubre de 2014

Los que nunca recibieron el Nobel de Literatura


En estos últimos días se ha otorgado el Premio Nobel de Literatura. El galardonado ha sido el escritor francés Patrick Modiano. No sé vosotros, pero yo no tenía el gusto de conocerlo, como tampoco conocía a muchos de los autores que lo han recibido en años anteriores. A lo peor es que soy una inculta, pero me da la impresión de que los premiados son a menudo un descubrimiento para la mayoría de los mortales.

Autores como el propio Modiano, Mo Ya, Tomas Tranströmer, Herta Müller o Jean-Marie Gustave Le Clézio, no me sonaban de nada hasta que se alzaron con el premio. ¿Y a vosotros? ¡Venga! ¡Sed sincer@s! ;)



Y sin quitarles méritos a estos, puesto que no los conozco y seguro que se lo merecen, me sorprende comprobar la lista de ENORMES escritores que jamás lo recibieron, tales como Jorge Luis Borges, Nabokov, Graham Green, Franz Kafka, Tolstoi, Julio Cortazar, James Joyce... ¿sigo?

No entiendo muy bien en qué criterios se basa la Academia Sueca a la hora de concederlos ni que intereses pueda haber detrás (que seguro que los hay), ni tampoco entiendo el prestigio de estos premios que parece que son lo más en el mundo mundial.



Pero creo que el verdadero premio lo dan los lectores, El Nobel del Pueblo, se podría llamar. Ellos son los que de verdad consagran a los grandes escritores, los que los mantienen vivos año tras año, generación tras generación. Y ese es el mayor de los premios que un escritor pueda desear.

Desde aquí, mi enhorabuena a los premiados por la Academia Sueca, y también, y por encima de todo, a los premiados por los verdaderos destinatarios de sus obras: los lectores.

¡Feliz semana para tod@s!




LinkWithin

Related Posts with Thumbnails